Egy korábbi, nyelvtanulással kapcsolatos bejegyzés kapcsán előkerült egy rendkívül jó weboldal, amelyről valamiért elfelejtettem írni, pedig igen nagy segítségére lehet minden koreaiul tanulónak, nekem is sokat segített. Ez a weboldal a koreanclass101.com, sokféle szolgáltatással, és kitűnő Youtube csatornával.
Ízelítőül álljon itt egy videó a koreai írásjelekről és egybeírásuk módozatairól. Azoknak, akiknek nem új a téma, elég [...]
Mától minden nap egy új koreai szót ismerhettek meg a blogon a Declan Software jóvoltából.
A napi adagot a baloldali oldalsávban, a hozzászólások listája és a linkajánló között találjátok (Top hozzászólók bocsánat, nincs elég hely…).
A napi menü: Egy szó, koreaiul leírva, alatta az angol jelentés, továbbá a klikkelhető kiejtés.
Egyre jobban közeledik hazaköltözésünk ideje. A híreket követve aggódtam egy kicsit, hogy lehetnek majd gondok a beilleszkedéssel, nehezen fogunk visszarázódni a mindennapi magyar kerékvágásba. Most megkönnyebbültem, ugyanis kimondottan ebből a célból indult egy tanfolyam, amelyet szívből ajánlok minden hazatérő “expat” számára, nagyon ígéretesnek tűnik. A rövid összefoglaló után kattints a linkre a teljes riporthoz!
Az alapötletet [...]
Ha koreaiul szeretne valaki tanulni, az interneten nem könnyű sok használható anyagra lelni. Ha találok valamit, igyekszem gyorsan közzétenni. Néhány ezzel kapcsolatos bejegyzés:
vasárnapi iskola - tanuljunk koreaiul!
learn korean online
koreaiul tanulóknak
Az olvasatlan linkjeim átnézése közben bukkantam rá egy rendkívül praktikus és egyszerű koreai multimédiás szótárra, amelyet még valamikor ezen a blogon találtam. A linket akkor sikeresen [...]
Ma koreai órán a múlt hétvégén tartott Európa-piknikről beszélgettünk. Érdekességként meséltem el, hogy találkoztam egy harmadéves német szakos diákkal, aki egyáltalán nem beszél németül. Próbáltam magyarázni a dolgot azzal, hogy németül sok koreai tud.
Meglepő, de így van, sok német jövevényszót is használnak, például a részmunkaidős állás koreaiul így szól: “arübaitü”. A rutinos versenyzők, akik már [...]
A Koreai Akadémia gondozásában megjelent az 1999-ben három kötetben, 3700 oldalon kiadott koreai nagyszótár átdolgozott változata. A megjelenés szó kissé sántít, ugyanis egyetlen oldalt sem nyomtattak ki, a kiadvány kizárólag online elérhető. A szótárban 500 ezer címszó található, nem hiányoznak a közmondások sem. Leginkább az Internet Explorert szereti, itt kipróbálható.
Ma végre úgy éreztem, hogy tudok egy kicsit koreaiul. Nagyon kellett már ez a motivációmnak…
Az életünk melyik szakaszában alakul ki a tudásvágy? Mitől lesz valaki kíváncsi, érdeklődő, az ismeretlen és az új megismerésére törekvő ember? Elegendő hozzá a neveltetés, a szülők, közeli rokonok példája? Esetleg már a génjeinkben előre kódolt lenne a tudásvágyunk?
Miért gondolom azt, hogy a mai fiatalokat sokkal kevésbé érdekli a környezetük, a körülöttük lévő világ? Csömörük [...]
Életemben szertárhoz sok közöm nem volt, talán egyedül annyi, hogy gimiben egy darabig én voltam a történelem-szertáros cipeltem a térképeket történelemórára. Az egzakt tudományok igazán soha nem tudtak lekötni, talán ha valaki megpróbált volna valami színt és érdekességet belevinni az oktatásba, más lett volna a véleményem.
Ez a vélemény most éppen változik, ugyanis elindult a Szertár [...]
Mondja valaki, hogy a kínai nyelv nem dallamos! Az igazsághoz hozzátartozik, hogy a várakozás során sok tájékoztatást hallottam sokféleképpen, de egyik sem volt ilyen szép és éneklő mint ez a hölgyemény:
A felvételt a sanghaji reptéren rögzítettem, sajnos csak fényképezőgép volt nálam, elnézést a minőségért!